<%@ Language=JavaScript %> china radio international
• د سی ار ای پښتو• China ABC• د بريښناليک پته
China Radio International
د چين په باب خبرونه
نړيوال خبرونه
  د روانو چارو په باب خبرونه
  داقتصادي چارو په باب خبرونه
  د کلتوري چارو په باب خبرونه
  دساينس او تکنالوژۍ په باب خبرونه
  سپورټي خبرونه
  نور خبرونه

د چين اصلاحات او ورخلاصون

ښځې او ټولنه

ژوند په چين کي

رنګارنګ ګلونه
(GMT+08:00) 2005-07-21 19:08:54    
اووه ويشتم لوست

cri
第二十七课

اووه ويشتم لوست

ګرانو اوريدونکو! نن به تاسو د غوښتنی په باب لغتونه زده کړئ٠ لومړی به تاسو له ما سره تير لوست تکرار کړئ٠

我想买一件衬衫。

غواړم چه يو کميس واخلم٠ wo xiang mai yi jian chen shan.

想要什么颜色的?

کوم رنګ غواړئ xiang yao shen me yan se de?

Bai se de. 白色的。

سپين٠

zhe jian zen me yang? 这件怎么样?

دا کميس ښه دی؟

Hen hao kan. 很好看.

ښکلی دی٠

wo hai xiang mai yi tiao ku zi. 我还想买一条裤子。

غواړم چه پطلون واخلم٠

Zhe tiao zen me yang? 这条怎么样?

دا ښه دی؟

Zhe tiao tai chang le. 这条太长了。

دا پطلون ډير اوږد دی٠

Wo xiang yao duan yi dian de. 我想要短一点的。

يو لږ لنډ پطلون غواړم ٠

Zhe xie qun zi tai piao liang le. 这些裙子太漂亮了。

دا لمنی ډير ښکلی دی٠

Wo xi huan chuan qun zi. 我喜欢穿裙子。

زما لمنی ډيری خوښيږی٠

Ni xiang mai xie zi ma? 你想买鞋子吗?

يوه جوړه پڼی غواړئ؟

想,我想买一双舒服的鞋子。

Xiang, wo xiang mai yi shuang shu fu de xie zi.

هو، غواړم چه يوه جوړه ارامی پڼی واخلم٠

درنو اوريدونکو، اوس به مونږ په نوی لوست پيل وکړو٠ لومړی به تاسو له ما سره نوی لغتونه ولولئ:

帮忙 مرسته کولbang mang

请 مهربانی وکړئqing

等 انتظارdeng

门 دروازهmen

开门 پرانستی دروازهkai men

照片 عکس zhao pian

拍照片 عکس اخيستلpai zhao pian

飞机场 هوايی ډګرfei ji chang

اوس مهربانی وکړئ چه له ما سره اړوندی جملی تکرارې کړئ٠

Wo xiang qing ni bang ge mang. 我想请你帮个忙。

مهربانی وکړئ چه له ما سره مرسته وکړئ ؟

Neng bu neng deng wo yi xia? 能不能等我一下?

مهربانی وکړئ چه ما ته انتظار وباسی؟

Ma fan ni bang wo kai yi xia men. 麻烦你帮我开一下门。

مهر بانی وکړئ چه دروازه پرانسيزی؟

Ke yi bang wo men pai zhang zhao pian ma? 可以帮我们拍张照片吗?

مهربانی وکړئ چه دزمونږ دپاره عکس واخلی؟

Ke yi bang wo mai ben shu ma? 可以帮我买本书吗?

مهربانی وکړئ چه له ما سره مرسته وکړئ يو کتاب واخلم؟

Ni pei wo qu fei ji chang hao ma? 你陪我去飞机场好吗?

مهربانی وکړئ چه له ما سره هوايی ډګر ته ولاړ شئ؟

Hao de. 好的.

ښه دی٠

xie xie. 谢谢。

مننه٠

ګرانو اوريدونکو، د چينی ژبی نننی لوست په همدی ځای پای ته ورسيد٠ خوشحاله اوسئ٠