<%@ Language=JavaScript %> china radio international
• د سی ار ای پښتو• China ABC• د بريښناليک پته
China Radio International
د چين په باب خبرونه
نړيوال خبرونه
  د روانو چارو په باب خبرونه
  داقتصادي چارو په باب خبرونه
  د کلتوري چارو په باب خبرونه
  دساينس او تکنالوژۍ په باب خبرونه
  سپورټي خبرونه
  نور خبرونه

د چين اصلاحات او ورخلاصون

ښځې او ټولنه

ژوند په چين کي

رنګارنګ ګلونه
(GMT+08:00) 2006-01-20 16:02:41    
春节

cri

د پسرلي اختر 春节(چون جيې)

A:春节快要到了。年货准备好了吗?

(چون جيې کوای ياو داو له. نيان هوه ځون بې هاو له ما؟)

B:准备好了。(چون بې هاو له.)

A:买了些什么?(مای له شيې شه مه ؟)

B:我买了核桃,葡萄干和杏仁,还买了鞭炮。

( وه ماو له هه تاو،پو تاو ګان هه شين ژن،هاو مای له بيان پاو.)

اوس مونږ دغه محاوره جمله په جمله زده کړو.

1 春节快要到了。 د پسرلي اختر راروان دی.

(چون جيې کوای ياو داو له. )

春节 د پسرلي اختر

(چون جيې)

快要到了 راروان دی

(کوای ياو داو له. )

春节快要到了。 د پسرلي اختر راروان دی.

(چون جيې کوای ياو داو له. )

2 年货准备好了吗?

أيا ډوډی او نور شيان دې د هغه د لمانځلو لپاره چمتو کړی؟

(نيان هوه ځون بې هاو له ما؟)

年货 (نيان هوه)

په چين کې خلک د پسرلي له اختر نه مخکی ډير خوراکونه اخلی چې خپلو مېلمنو ته يی وړاندی کړی،او دغه راز نور ډير شيان لکه اورلوبی اخلی چې تير کال سره مخه

ښه او د نوی کال هر کلی وکړی او په نوی کال نيکی هيلی څرګندی کړی. دغه ټول شيان په چينايی ژبه نيان هوه ياديږی.

准备 جمتو کول تيارول

(ځون بې)

年货准备好了吗? أيا ډوډی او نور شيان دې د هغه د لمانځلو لپاره چمتو کړی؟

(نيان هوه ځون بې هاو له ما؟)

3 买了些什么?څه دی اخيستی دی؟

(مای له شيې شه مه ؟)

买 اخيستل

(مای)

了 په چينی ژبه کې د ماضی معنی لری .

(له)

买了些什么? څه دی اخيستی دی؟

(مای له شيې شه مه ؟)

4 我买了核桃,葡萄干和杏仁,还买了鞭炮。

چارمغز، مميز، بادام او اورلوبې می اخيستی دی.

( وه ماو له هه تاو،پو تاو ګان هه شين ژن،هاو مای له بيان پاو.)

核桃 چارمغز

(هه تاو)

葡萄干 مميز

(پو تاو ګان)

杏仁 بادام

(شين ژن)

鞭炮 اورلوبی

(بيان پاو)

我买了核桃,葡萄干和杏仁,还买了鞭炮。

چارمغز، مميز، بادام او اورلوبې می اخيستی دی.

( وه ماو له هه تاو،پو تاو ګان هه شين ژن،هاو مای له بيان پاو.)