中国国际广播电台
د چين په اوږد فيوډالی تاريخ کښی به امپراطور عموماُ د خپل
واک چاری زوی ته سپارلی ٠ خو د
چين په افسانو کښی د تر ټولو نه
مخکښنيو ٣ امپراطورانو يعنی د (
ياو) ( شوين ) او ( يوو ) تر منځ
د واک د سپارلوچاری په هيڅوجه د
سکه اړيکو يعنی د خپلوی په اتکا
نه ترسره کيدی ٠ هر چا چه هم يی
لوړ همت درلود او د استعداد خاوند
به ؤ ، خلکو به هغه د خپل
امپراطور په حيث مانه ٠
د روايت له مخی ( ياو) د چين لومړنی امپراطور ؤ ٠ کله چه هغه
زوړ شو ، ويی غوښتل چه خپل ځای
ناست پيدا کړی ٠ نو هغه د بيلا
بيلو قبايلو مشران راغونډ کړل او
ددی مسئلی په باب يی له دوی سره
مشوره وکړه ٠
يو سړی چه ( چی فانګ ) نوميده وويل چه ستاسی زوی يو زړه خلاص
ځوان دی چه ستاسو ښه ځای ناست
ګرځيدلی شی ٠ ( ياو) په جديت
سره وويل چه سمه نه ده ٠ زما زوی
يو بی انصافه هلک دی او هميشه
له نورو سره جنجالونه کوی ٠ بل
سړی وويل چه د( ګونګ ګون ) نومی
سړی چه د اوبو د لګولو په چاروکښی
مسوليت لری يو ښه سړی دی ٠ ( ياو
) خپل سر وخوځاوه او ويی ويل چه (
ګونګ ګون ) په خوله خوږی خبری کوی
او په ظاهره کښی د نورو احترام
کوی ، خو په زړه کښی په پټ ډول
چلبازی کوی ٠ نو زما زړه نه
غواړی چه هغه ته د واک چاری
وسپارم ٠ دغه مشوره بی نتيجی پاتی
شوه ٠ ( ياو) دخپل وارث د پيدا
کولو دپاره دوامدار کوشش وکړ٠
څه وختونه تير شول ٠ امپراطور ( ياو ) بيا د قبايلو مشران خپل
مخ ته راوغوښتل ٠ په دی غونډه
کښی څو تنو مشرانو د( شوين ) نومی
زلمی معرفی کړ ٠ ( ياو ) وويل چه
هو ! ما هم دده نوم اوريدلی دی چه
هغه يو ممتاز زلمی دی ٠مهربانی
وکړی چه تاسی د شوين په باب ما
ته په مفصل ډول توضيحات راکړۍ ٠
نو دغو مشرانو داسی وويل چه د(
شوين ) پلار يو خورا بی عقله سړی
دی او خلک ور ته ړوندسړی وايی ٠
د( شوين ) مور لا پخوا مړه شوی ده
او ميره مور يی ور ته په بده
سترګه ګوری او هميشه ور باندی ظلم
کوی ٠ دده کشر ورور ( سيانګ )چه
د ميری زوی يی دی ٠ هغه يو ډير
مغرورهلک دی ، خو پر پلار باندی
ډير ګران دی ٠ ( شوين ) په داسی
مشکل حالت کښی بيا هم له خپل
پلار، ميری مور او کشر ورور سره
ښه ګوزاره کوی ٠ نو ځکه خلک (
شوين ) ته باانصافه او باادبه
زلمی وايی ٠
امپراطور ( ياو ) د( شوين ) په باب د کيسی د اوريدو نه وروسته
تصميم ونيوه چه دغه زلمی په
امتحان کښی واچوی او وبه ګوری چه
هغه يو څرنګه زلمی دی ٠ نو خپلی ٢
لوڼی يی ( شوين ) ته ورکړی او دده
دپاره يی د غلودانو يو ګدام جوړ
کړ او زيات غوايان او پسونه يی د
بسپنی په توګه ورکړل ٠ د دغه
حالت په ليدو سره د( شوين ) د
ميری مور او ورور سخت حسادت
راپورته شو ٠ نو دوی له ړوند سړی
سره وار په واره دسيسی جوړی کړی
څو چه ( شوين ) ووژنی ٠
يوه ورځ ( شوين ) د خپل پلار د امر سره سم د زينی په وسيله د
غلودانو د ګدام د سقف د ترميمولو
دپاره ګدام ته پورته کيده ٠ کله
چه ( شوين ) سقف ته ورسيد ، دده
پلار يعنی ړوند سړی پر دی ګدام
باندی اور بل کړ او غوښتل يی چه
خپل زوی ( شوين ) په اور کښی
وسوځوی ٠ ( شوين ) چه دغه اور
وليد نو سمدستی د زينی د لټولو
دپاره دی ٠ خوا ها خوا وکتل څو چه
د زينی له لاری بيرته مځکی ته
کښته شی ٠ خو زينه يی پيدا نه کړه
٠ په دی اضطراری وخت کښی هغه په
تلوار سره ٢ لويې خولۍ چه د لمر
د وړانګو د مخنيوی دپاره يی سقف
ته وړلی وی ، په ٢ لاسونو ونيولی
، دوه مټان يی لکه د مرغه وزرونه
خلاص کړل او د ګدام له سقف څخه يی
ځمکی ته توپ وواهه او په پای کښی
( شوين ) په امن سره مځکی ته
راښکته شو ٠
د( شوين ) پلار يعنی ړوند سړی او ورور يی ( سيانګ ) خپله
ناکامی ونه منله اوبيا يی يوه
بله دسيسه جوړه کړه ٠ بله ورځ
دوی ( شوين ) ته امر وکړ چه له
څاه څخه کثافت وباسی ٠ کله چه (
شوين ) د څاه تل ته ورسيد ، دوی د
څاه له خوله نه خاوری او ډبری
وغورځولی څوچه ( شوين ) ووژنی
٠ څاه په ډبرو او خاورو ډکه شوه
٠ خوحال دا چه ( شوين ) د څاه له
تل نه يوه بله لاره وکيندله او
بيا په امن سره بيرته کور ته
ورسيد ٠
په هغه وخت کښی د هغه ورور ( سيانګ ) په دی خبر نه و چه شوين
بيرته کور ته تللی دی ٠ نو په
خوشحالۍ سره يی خپل پلار ته وويل
چه ( شوين ) طبعاُ مړ شوی دی٠
اوس مونږ کولای شو چه د( شوين )
جايدادونه وويشو ٠ خو کله چه هغه
د ( شوين ) کوټی ته ننوت ، ويی
ليدل چه ( شوين ) د خپل کټ تر
څنګه موسيقی غږوله ٠
سره له دی زلمی ( شوين ) بيا هم د پخوا په شان د خپل پلار،
ميری مور او کشر ورور سره په روغه
جوړه ژوند کاوه ٠ پلار او ورور
يی نور جراُت نه درلود چه د( شوين
) د وژلو په شوم نيت نوی دسيسه
جوړه کړی ٠
زلمی ( شوين ) د امپراطور ( ياو ) د زياتو ازموينو څخه بريالی
ووت ٠ او ( ياو ) هم دا استدلال
ترلاسه کړ چه ( شوين ) په ريښتيا
يو باانصافه او هوښيار زلمی دی ٠
نو تصميم يی ونيوه چه ( شوين ) د
خپل ځای ناست په حيث وټاکی او د
واک چاری ور ته وسپاری ٠ د چين
تاريخ پوهان په دی ډول د واک د
چارو سپارلو ته ( شان ژانګ )
وايی ٠
( شوين ) چه د ( ياو ) واکمنی ترلاسه کړه د عامه خلکو په شان
يی ساده ژوند تيراوه او له خپلو
ولسونو سره يی يو ځای په کارونو
کښی زيات زحمتونه وګالل ٠ نو د
خلکو اعتبار يی ترلاسه کړ ٠
څو کالو نه وروسته ( ياو ) مړ شو ٠ ( شوين ) وغوښتل چه خپلی
امپراطوری واک د ( ياو ) زوی ته
ورکړی ٠ خو خلکو دده نظريه ونه
منله ٠ کله چه ( شوين ) زوړ شو په
همدغه طريقه يی د امپراطور د واک
چاری ( يوو ) ته چه هم سپيڅلی او
هم هوښيار سړی ؤ وسپارلی ٠
د چينايانو په عقيده د ( ياو )،
( شوين ) او( يوو ) په لرغونی
دورو کښی د خلکو په منځ کښی د
منافعو او واکونو په باب هيڅ
رقابت او کشمکش نه ؤ ٠ امپراطور
د عامه خلکو په شان ساده او ارام
ژوند تيراوه ٠
|