مخکی تګ
لوست 48 په درملتون کې
له سي ار اې سره مرکه
پيل
مرکې
د ژبې ټکي
د کلتور په اړه معلومات
تمرينونه
د چيني کريکترونو ليکل
مرسته
فورم
国家汉办 孔子学院总部
中国国际广播电台 主办
洪恩教育科技有限公司 协助开发
کتل
زده کول
تمرين کول
最近我牙疼。Zuìjìn wǒ yá téng.
最近، په دې وروستيو ورځو کې.
牙، غاښ.
疼، درد.
最近我牙疼، زه په دې وروستيو ورځو کې د غاښونو له درد نه رنځ ګالم.
لومړۍ مرکه
دوهمه مرکه
درېيمه مرکه
应该吃什么药呢?Yīnggāi chī shénme yào ne?
应该، بايد.
吃، خوړل.
什么، څه.
药، درمل يا دارو.
呢 د پوښتنې په پای کې کارول کېږي.
应该吃什么药呢، څه درمل بايد وخورم؟
你试试这种药。Nǐ shìshi zhè zhǒng yào.
你، ته.
试试، أزمويل.
په چينی ژبه کې ځيني لغتونه دوه ځله کارول کېږي. د بېلګې په توګه: ازمويل 试试، کتل 看看.
这种药، دغه درمل.
试试这种药، ته کولی شې دغه درمل وأزمويې.
لومړۍ مرکه
دوهمه مرکه
درېيمه مرکه
这种药效果不错。Zhè zhǒng yào xiàoguǒ bú cuò.
这种، دغه ډول.
药، درمل.
效果، اغيزه.
不错، بده نه ده، يا هم ښه ده.
这种药效果不错، د دغه درمل اغيزه ښه ده.
لومړۍ مرکه
دوهمه مرکه
درېيمه مرکه
A:最近我牙疼。
Zuìjìn wǒ yá téng.
زه په دې وروستيو ورځو کې د غاښونو له درد نه رنځ ګالم.
B:什么时候开始的?
Shénme shíhou kāishǐ de?
کوم وخت پيل شو؟
A: 前天。
Qiántiān.
وړمه ورځ.
لومړۍ مرکه
دوهمه مرکه
درېيمه مرکه
A:应该吃什么药呢?
Yīnggāi chī shénme yào ne?
څه درمل بايد وخورم؟
B:你试试这种药。
Nǐ shìshi zhè zhǒng yào.
ته کولی شې دغه درمل وأزمويې.
A:行。
Xíng.
سمه ده.
لومړۍ مرکه
دوهمه مرکه
درېيمه مرکه
A: 这种药效果不错。
Zhè zhǒng yào xiàoguǒ búcuò.
د دغه درمل اغيزه ښه ده.
B: 知道了。有副作用吗?
Zhīdao le. Yǒu fùzuòyòng ma?
دغه درمل نورې اغېزې لري؟
A: 没什么副作用。
Méi shénme fùzuòyòng.
نه، نورې اغېزې نه لري.
لومړۍ مرکه
دوهمه مرکه
درېيمه مرکه