لوست 22 د لباس په پلورنځی کې

 له سي ار اې سره مرکه
 
  • زه غواړم د چي پاو په نامه يو لمن لرونکی لباس واخلم. چيونګسام د چيني ښځو يو ډول ملي جامه ده. که ته غواړي د يو تخفې په توګه يو چيونګسام واخلي، نو خدمت ګرانو ته ويلی شئ: 我. 我想买一件旗袍. يعنی زه،想 يعنی غوښتل،买 يعنی په پيسو اخيستل،一 يعنی يو،件 د شمېرلو يو لغت دی او旗袍 يعنی چيونګسام.
  • دا له څرنګه يا څه ډول ټوکر څخه جوړ شوی دی؟ 这 يعنی دا،是 يعنی دی،什么 يعنی څه شی او料子 يعنی ټوکر.
  • شين رنګ به ښه وی که ژيړ؟ خو څه ډول رنګ به ښه وی، شين رنګ که ژيړ؟ ته کولی شي چې له چيني ملګرو څخه پوښتنه وکړي او د دوی وړانديز واوري. ته ويلی شئ چې蓝色的. 蓝色的好还是黄色的好. يعنی د شين رنګ لباس،还是 يعنی يا،黄色的 يعنی د ژيړ رنګ لباس او好 يعنی ښه.
  • کېدای شي چې پر ځان يې وګورم که نه؟ که ته د ځان لپاره جامې اخلې، نو بايد هغه لباس پر ځان وګوري. ته ويلی شئ: 能试试吗؟ 能 يعنی اجازه ده که نه،试试 يعنی پر ځان ازموينه او吗 د پوښتنې يوه نښه ده چې تل د جملې په پای کې کارول کېږي.
  • کېدای شي چې بيه يې ټيټه کړئ که نه؟ زه غواړم دغه لباس واخلم چې زما ډېر خوښېږي. خو هيله لرم چې بيه لږ څه ټيټه شي. ته دغه پوښتنه کولای شئ: 能打折吗؟ 能 يعنی اجازه ده که نه،打折 يعنی د بيې ټيټول او吗 د پوښتنې يوه نښه ده.