
A: 水电费和煤气费怎么交?
Shuǐdiànfèi hé méiqìfèi zěnme jiāo?
زه به په څه ډول د اوبو، بريښنا او ګازونو بيلونه ورکړم؟

B: 去银行交就可以。
Qù yínháng jiāo jiù kěyǐ.
تاسی کولای شې چې بانک ته پيسی ورکړئ.

A:房租多少钱?
Fángzū duōshao qián?
څومره کرايې؟

B:月租2800元。
Yuèzū liǎnɡqiān bābǎi yuán.
هره مياشت دوه زره او اته سوه يوانه.

A: 我们什么时候签合同?
Wǒmen shénme shíhou qiān hétong?
موږ به څه وخت تړون لاسليک کړو؟

B: 没问题的话,现在就可以。
Méi wèntí de huà, xiànzài jiù kěyǐ.
که ستونزې ونه لرئ، اوس مونږ تړون لاسليک کوو.

A: 这是三个月的房租。
Zhè shì sān gè yuè de fángzū.
دا د دری مياشتو کرايې دي.

B: 好的。我给你开个收据。
Hǎo de. Wǒ gěi nǐ kāi gè shōujù.
سمه ده. زه به تا ته يو رسيد درکړم.