لوست 39 په بانک کې پيسی ساتل او ايستل

 له سي ار اې سره مرکه
 
  • تکرارول

  • نننۍ دنده

  • play 1.   我要订一辆搬家的车。
    Wǒ yào dìng yí liàng bānjiā de chē.
    زه غواړم چې د کور بدلولو لپاره يو ډبه موټر ونيسم.
  • play 2.   您哪天用车?
    Nín nǎ tiān yòng chē?
    تاسی کله يو ډبه موټر غواړئ؟
  • play 3.   您能派几个人来?
    Nín néng pài jǐ gè rén lái?
    تاسی به څومره کسان راوليږئ؟
  • play 4.   您住几层?
    Nín zhù jǐ céng?
    تاسی په کوم پوړ کې اوسېږئ؟
  • play 5.   把贵重物品收好。
    Bǎ guìzhòng wùpǐn shōu hǎo.
    خپل ارزښتناک توکي په ډاډمن ځای کې وساتي.
  • play 6.   我把所有物品都放在纸箱子里。
    Wǒ bǎ suǒyǒu wùpǐn dōu fàng zài zhǐxiāngzi li.
    زما ټول توکي په کارتنونو کې ساتل شوي دي.
  • play 1.   请您先拿号,再去那边等候。
    Qǐng nín xiān ná hào, zài qù nàbian děnghòu.
    مهرباني وکړئ چې لومړی د نوبت شمېره واخلئ او بيا هلته انتظار وکړئ.
  • play 2.   请问,需要等多长时间?
    Qǐngwèn, xūyào děng duō cháng shíjiān?
    مهربانی وکړئ چې زه څومره وخت انتظار وکړم؟
  • play 3.   我想取点钱。
    Wǒ xiǎng qǔ diǎn qián.
    زه غواړم چې لږ څه پيسی واخلم.
  • play 4.   您取多少钱?
    Nín qǔ duōshao qián?
    څومره پيسې واخلئ؟
  • play 5.   请您输入密码。
    Qǐng nín shūrù mìmǎ.
    مهربانی وکړئ چې خپله پټه شميره داخله کړئ.